Mijn naam is Deborah,

jurist-vertaler en redacteur, gespecialiseerd in begrijpelijk Engels.

 Ik houd uw juridische documenten scherp.

Begrijpelijk juridisch Engels vormt de brug in uw communicatie met uw Engelstalige klanten.

Met begrijpelijke taal bouwt u een reputatie op als een jurist die mét klanten werkt in plaats van voor klanten. Dit komt ook uw bedrijf ten goede.

Hoeveel vakjes kunt u aanvinken?

Hebt u drie vakjes of meer aangeklikt?

  • Juridische vertalingen

    Juridische vertalingen

    Ik vertaal uw documenten uit het Nederlands of Portugees naar het Engels
    Meer Informatie
  • Redactie van juridische teksten

    Redactie van juridische teksten

    Correctie van uw Engelse teksten
    Meer Informatie
  • Begrijpelijke taal

    Begrijpelijke taal

    Ik vertaal uw juridische taal in ‘gewonemensentaal’
    Meer Informatie

“Juristen die begrijpelijke taal gebruiken, weten dat dit meer oplevert: meer duidelijkheid en meer inkomsten.” – Christopher Balmford

Nieuwste artikelen

OVER JURIDISCHE TEKSTEN EN BEGRIJPELIJKE TAAL

Nieuwste tips

KORTE VIDEO'S OVER BEGRIJPELIJK, JURIDISCH ENGELS

Ik help u uw bedrijf naar 

een hoger niveau te tillen.

NEEM CONTACT OP