Sou a Deborah, jurista-linguista e editora de linguagem clara em inglês.

 Proporciono destaque à escrita jurídica.

A linguagem jurídica clara em inglês supera a barreira de comunicação entre si e os seus clientes que falam inglês.
Utilize-a, conquiste uma reputação na comunidade como um/a advogado/a que se foca no cliente e expanda os horizontes do seu escritório.

A que atividades se dedica o seu escritório de advocacia?

Se assinalou pelo menos três opções,

  • Tradução jurídica

    Tradução jurídica

    Português ou neerlandês para inglês

    Saiba mais
  • Edição e revisão jurídica

    Edição e revisão jurídica

    Correção dos seus textos em inglês

    Saiba mais
  • Adaptação para linguagem clara

    Adaptação para linguagem clara

    Do juridiquês ao “humanês”

    Saiba mais

“Os advogados que usam linguagem clara sabem que essa riqueza de sentido trará riqueza ao bolso.” – Christopher Balmford

Últimas publicações

BLOG SOBRE A ESCRITA JURÍDICA E A LINGUAGEM CLARA NO DIREITO

Últimas dicas

BREVES VÍDEOS DE APRENDIZAGEM SOBRE LINGUAGEM JURÍDICA CLARA EM INGLÊS

Deixe-me ajudar a expandir

os horizontes do seu escritório.

Contacte me